Nechala se obměkčit až za několik měsíců, když jí mí rodiče slíbili, že půjdu studovat na univerzitu.
Склонила чак след няколко месеца, когато родителите ми обещали, че някой ден ще ме пратят в колеж.
Čipera umí číst od tý doby, co se narodila... a do školy začne chodit až za měsíc.
Скаут си чете по рождение... а ще тръгне на училище чак другия месец.
Nebojte se, rodit má až za dva týdny, ale na těch kamenech jí pěkně trpí záda.
Спокойно. Може да почака няколко седмици.....но не е полезно за гърба й да стои на тази скала.
Stejně na tu chatu dorazíme až za tmy.
Няма да стигнем преди да се мръкне.
Přišla jste až za dvě hodiny.
Защо тогава закъсняхте с 2 часа?
Byl jsem posranej až za ušima.
А аз бях напълнил гащите. Видях.
Výstava je až za dva týdny.
Изложбата ще е след две седмици.
Uvidíme se zase až za 3 měsíce?
И не ме отбягвай още 3 месеца.
Vrátí se až za pár hodin.
Няма да се върне с часове.
A musí to být dnes nebo až za dalších 50 let.
Тази вечер или чак след петдесет години.
Letadlo do Bransonu letí až za 45 minut.
Полета за Брансън е чак след 45 минути.
Elizabeth, oběd končí až za sedm minut!
Елизабет, обядът приключва чак след 7 минути!
Až za mnou zítra přijdeš, budu zatraceně chladný společník.
Потърсете ме утре и ще намерите бъбривия Меркуцио мълчалив като гроб.
A draft je až za dva měsíce, takže tohle je taky k ničemu.
И е от поне два месеца, така че е безполезно.
Zabijete mě nyní, nebo až za chvíli, každý se drží svého řemesla!
Убийте ме сега, или после, никакво значение!
No, některé dohody platí až za hrob, pane Crowdere.
Някои уговорки прескачат трапа, г-н Краудър.
Myslela jsem, že máš přijít až za měsíc.
Не те очаквах преди да изтече месеца.
Výsledky budou až za tři měsíce, takže si tady buď uděláme pohodlí, a nebo mě teď necháte abych si zavolal.
Ще отнеме три месеца докато излязат резултатите, така че или ще се настаним удобно тук или ще ми дадеш телефонното обаждане.
Skyler, prostě tu budu čekat, dokud mi neotevřeš, takže mě pusť hned a nebo až za tři hodiny, ale neodejdu, dokud tě neuvidím.
Ще чакам тук, докато не ми отвориш, Скайлър. Пусни ме сега или след три часа. Няма да си тръгна, докато не те видя.
Hej, bude pěkný, až za pár let budeme mít třetího, kdo nám s tím pomůže.
Хей, не е забавно на всички, ако някой може да ни помогне да направите това.
Ke Cullodenskému vřesovišti přijedeme až za tři dny.
Три дни, за да пресечем Кълоден Мур.
Ne, ale budeš se tu moct objevit až za 30 let.
Не, но трябва да премислиш върху себе си за 30 години.
Hodně místa a otevřou to tady až za dva měsíce...
Многото място. Затворено е за месец или два.
Schůzka začíná až za tři hodiny.
Срещата е чак след 3 часа.
Já vím, že se ti po klukách stýská, ale můžeme je navštívit až za dva týdny.
Знам, че Майки и Патрик ти липсват, но свиждането е след две седмици.
Zkoušky na lidech bych prováděl až za pět let.
Остават ми 5 години до опити с хора.
Další šance bude možná až za 8 nebo 10 let.
В следващите 8-10 години едва ли ще повторим.
Z přibližně stovky zemí, které se řadí až za Čínu, je více než polovina volené demokracie.
От стоте страни, класирани след Китай, повече от половината са изборни демокрации.
Dokážeme spojit světové experty s lidmi z nejvzdálenějšího venkova či nedostupných míst, která jsou až za koncem silnice, a doslova přinést tyto experty do jejich domovů, což nám umožňuje pacienty diagnostikovat a naplánovat léčbu.
Можем да свържем световни експерти с хората в най-провинциалните, трудни за достигане места, където няма пътища, водейки ефективно тези експерти в домовете им, което ни позволява да поставяме диагнози и да правим планове за лечение.
Můžeme se odevzdat až za rámec možností.
Можем да сложим себе си зад една възможност.
To, co jsem vám sdělil, má ovšem dalekosáhlé důsledky, sahající až za hranice výzkumu rakoviny.
Очевидно, това, което ви казвам има важни последствия, дори извън сферата на изследванията върху рака.
Baana syn Achiludův, jehož byl Tanach a Mageddo, i všecken Betsan, kterýž jest vedlé Sartan pod Jezreelem, od Betsan až do Abelmehula a až za Jekmaam;
Ваана Ахилудовият син, в Таанах и Магедон, и в целия Ветсан, който е при Церетан под Езраил, от Ветсан до Авел-меола до отвъд Иокмеам;
1.5875599384308s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?